Prevod od "loro i" do Srpski


Kako koristiti "loro i" u rečenicama:

Tu hai preso loro i portafogli, è stata una buona idea.
Била је то добра идеја. -Хвала.
Le squadre della morte uccidono i guerriglieri e loro i soldati.
Odredi smrti ubijaju gerilce, ovi vojnike.
Consegnerò loro i documenti non appena torneranno.
Dozvole æe ih èekati dok se ne vrate.
Io dico di rimanere fermi e lasciare che spazzino via loro i nazisti.
Треба да се повучемо и да их пустимо да збришу нацисте.
Beh, porgi loro i miei più cari saluti.
O, pa pošalji mu moje pozdrave.
Sono loro i responsabili della morte del Presidente Chambao!
Oni su odgovorni za smrt predsednika Èambale!
È che tutti sanno che sono loro i buoni, gli eroi.
To je što svi znaju da su oni dobri momci. Heroj, znaš.
Poi il mio signor Tuttle, e il suo signor Moguy potranno rifinire tra loro i dettagli.
I ONDA ÆE MOJ G. TATL I VAŠ G. MOGI MOÆI DA USAGLASE DETALJE IZMEDJU SEBE.
Erano loro i cattivi, non noi.
Mi nismo ukljuèeni u to. Ovo je ispovest.
Il rapporto di fiducia che avevamo costruito con fatica, loro I'hanno distrutto in tre giorni.
Svo to vreme koje smo proveli tamo gradeæi poverenje, ti momci su uništili za tri dana.
Ho fornito loro i dati di tutti e due i jet, nessuna comunicazione recente.
Dala sam mu brojeve repova oba ova aviona, nema komunikacije ni sa jednim.
La gente la può strappare, scriverci o pisciarci sopra -- beh, alcune sono troppo alte, sono d'accordo -- ma la gente per strada, sono loro i curatori.
Ljudi mogu da ga pocepaju, da se potpišu, da piške na njih - neki su previsoko, slažem se - ali ljudi na ulici su kustosi.
Ma le aziende nascondono loro i dati,
Neophodno je da oni imaju pristup svim podacima iz studija.
Dipendono dalla loro mamma che fa cadere loro i vermi nel becco aperto per due anni, che rappresenta un periodo molto lungo nella vita di un uccello.
Oni zavise od majke da im ubacuje crviće u njihova mala otvorena usta i to čak tokom dve godine, što je vrlo dugo vreme u životnom veku ptice.
Così abbiamo portato delle mini videocamere, e gli abbiamo fatto guardare la videocamera e si sono intervistati tra di loro -- i loro messaggi, i loro pensieri.
Uneli smo Flip kamere i oni su stali pred njih i intervjuisali jedni druge - njihove poruke, njihove misli.
Ma non vi aspettereste nulla di speciale quando aggiungete tra loro i loro quadrati.
Ali ne biste očekivali da se desi ništa posebno kada saberete kvadratne vrednosti.
Attorno a loro, i corpi si gonfiavano e diventavano neri.
Oko njih tela su se nadimala i tamnila.
Ho aiutato a preparare i loro discorsi e ho imparato direttamente da loro i loro segreti di cosa rende grande un intervento.
Pomogao sam im da pripreme govore za glavni nastup i od njih sam direktno učio njihove tajne toga šta čini jedan odličan govor.
Accumulerò sopra di loro i malanni; le mie frecce esaurirò contro di loro
Zgrnuću na njih zla, strele svoje pobacaću na njih.
Allora si rimisero in cammino, mettendo innanzi a loro i bambini, il bestiame e le masserizie
I okrenuvši se podjoše pustivši decu i stoku i zaklade napred.
Dunque fate un carro nuovo, poi prendete due vacche allattanti sulle quali non sia mai stato posto il giogo e attaccate queste vacche al carro, togliendo loro i vitelli e riconducendoli alla stalla
Zato načinite jedna kola nova, i uzmite dve krave dojilice, na kojima još nije bio jaram, pa upregnite krave u kola, a telad njihovu odvedite od njih kući.
Ecco, essi hanno con loro i due figli, Achimaaz, figlio di Zadòk e Giònata, figlio di Ebiatàr; per mezzo di loro mi farete sapere quanto avrete sentito
Eto, onde su s njima dva sina njihova, Ahimas Sadokov i Jonatan Avijatarov, po njima mi javljajte šta god dočujete.
Andarono dunque nell'accampamento di Israele. Ma gli Israeliti si alzarono e sconfissero i Moabiti, che fuggirono davanti a loro. I vincitori si inoltrarono nel paese, incalzando e uccidendo i Moabiti
A kad dodjoše do logora Izrailjevog, podigoše se Izrailjci i razbiše Moavce, te pobegoše ispred njih, a oni udjoše u zemlju moavsku bijući ih.
Allora il Signore mandò contro di loro i capi dell'esercito del re assiro; essi presero Manàsse con uncini, lo legarono con catene di bronzo e lo condussero in Babilonia
Zato dovede Gospod na njih glavare od vojske cara asirskog, i uhvatiše Manasiju u trnju, i svezavši ga u dvoje verige bronzane odvedoše ga u Vavilon.
I loro figli vi sono entrati e hanno preso in possesso il paese; tu hai umiliato dinanzi a loro i Cananei che abitavano il paese e li hai messi nelle loro mani con i loro re e con i popoli del paese, perché ne disponessero a loro piacere
I udjoše sinovi njihovi i naslediše zemlju, i pokorio si im Hananeje, stanovnike zemaljske i predao ih u njihove ruke, i careve njihove i narode zemaljske, da čine od njih šta im je volja.
Questi osservavano ciò che si riferiva al servizio del loro Dio e alle purificazioni; come facevano, dal canto loro, i cantori e i portieri, secondo l'ordine di Davide e di Salomone suo figlio
I izvršavahu šta im je Bog njihov zapovedio da izvršuju i šta trebaše izvršavati za očišćenje, kao i pevači i vratari po zapovesti Davida i Solomuna, sina njegovog.
Io li rimproverai, li maledissi, ne picchiai alcuni, strappai loro i capelli e li feci giurare nel nome di Dio che non avrebbero dato le loro figlie ai figli di costoro e non avrebbero preso come mogli le figlie di quelli per i loro figli né per se stessi
Zato ih karah i psovah, i neke izmedju njih bih i čupah, i zakleh ih Bogom da ne daju kćeri svoje sinovima njihovim niti da uzimaju kćeri njihove za sinove svoje ili za sebe.
Scacciò davanti a loro i popoli e sulla loro eredità gettò la sorte, facendo dimorare nelle loro tende le tribù di Israele
Odagna ispred lica njihovog narode; žrebom razdeli njihovo dostojanje, i po šatorima njihovim naseli kolena Izrailjeva.
Compì per mezzo loro i segni promessi e nel paese di Cam i suoi prodigi
Pokazaše medju njima čudotvornu silu Njegovu i znake Njegove u zemlji Hamovoj.
Ecco, io eccito contro di loro i Medi che non pensano all'argento, né si curano dell'oro
Evo, ja ću podignuti na njih Mide, koji neće mariti za srebro, niti će zlato iskati.
diedi loro i miei statuti e feci loro conoscere le mie leggi, perché colui che le osserva viva per esse
I dadoh im uredbe svoje, i objavih im zakone svoje, koje ko vrši, živ će biti kroz njih.
Concesse loro i suoi favori, al fiore degli Assiri, e si contaminò con gli idoli di coloro dei quali si era innamorata
I udari u kurvanje s njima, koji svi behu najlepši izmedju sinova asirskih, i za kojima se god upaljivaše, skvrnjaše se o sve gadne bogove njihove.
Allora parlarono tra di loro i timorati di Dio. Il Signore porse l'orecchio e li ascoltò: un libro di memorie fu scritto davanti a lui per coloro che lo temono e che onorano il suo nome
Tada koji se boje Gospoda govoriše jedan drugom, i pogleda Gospod, i ču, i napisa se knjiga za spomen pred Njim za one koji se boje Gospoda i misle o imenu Njegovom.
Avverrà come di un uomo che, partendo per un viaggio, chiamò i suoi servi e consegnò loro i suoi beni
Jer kao što čovek polazeći dozva sluge svoje i predade im blago svoje;
Così voi date testimonianza e approvazione alle opere dei vostri padri: essi li uccisero e voi costruite loro i sepolcri
Vi dakle svedočite i odobravate dela otaca svojih; jer ih oni pobiše, a vi im grobove zidate.
Dissero dunque tra loro i Giudei: «Dove mai sta per andare costui, che noi non potremo trovarlo?
A Jevreji rekoše medju sobom: Kuda će ovaj ići da ga mi ne nadjemo?
La folla allora insorse contro di loro, mentre i magistrati, fatti strappare loro i vestiti, ordinarono di bastonarl
I sleže se narod na njih, i vojvode izdreše im haljine, i zapovediše da ih šibaju.
Perciò Dio li ha abbandonati all'impurità secondo i desideri del loro cuore, sì da disonorare fra di loro i propri corpi
Zato ih predade Bog u željama njihovih srca u nečistotu, da se pogane telesa njihova medju njima samima;
1.5176651477814s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?